— О, нет, нет! [Чендлер хватается за голову]
— Все правильно, три свои виски, так ты повернешь время вспять!
— Если у нас немного жарковато, то ничего, проведем тематический рождественский вечер.
— Ага, а тема — «Почувствуй себя копченым»!
— Даже не верится, что уже Рождество. Сегодня еще ешь индейку, а завтра, глядишь, уже пора красить яйца.
— Не переживай, в эту пору года твоим яйцам ничего не грозит.
— А давайте-ка сделаем кофе по-ирландски.
— Что-то ты в последнее время все делаешь по-ирландски.
— Я бы делал по-бельгийски, но их вафли не влезают во флягу.
— Вы слышали: Бари и Минди разводятся?
— А кто такие Бари и Минди?
— Бари — это парень, за которого я почти вышла замуж, а Минди — моя лучшая подруга.
— Это с ней он тебе изменял?
— Это лишь означало, что он спал на ней, а не на мне.
Чендлер Бинг: — Привет, Кейтлин! Новая причёска?
Кейтлин: — Ненавижу эту стрижку, я похожа на восьмилетнего мальчика.
<...>
Росс Геллер: — Если тебе станет легче, мне нравятся восьмилетние мальчики.
— Чендлер, Моника разбила мою любимую лампу.
— А я умру в одиночестве!
— Да, тебе хуже.
— Тебе нужно что-то сделать с глазами.
— Что, тебе не нравятся мои глаза?
— Они тебя выдают. В них слишком много мудрости. Приложи к ним пакетики с чаем, минут на 15.
— И что? Никакой мудрости не останется?
— Тебе хватит и 10 минут.
– Оу, прости, я тебя задел?
– Это электрическая дрель! Если ты заденешь меня, ты убьёшь меня!