Эл Пауэл

8 цитат
6 дней назад
— Пауэл, а ты не думал, что он — один из террористов, который водит тебя за нос? Или какой-нибудь псих? — Не думаю, сэр. Я думаю, что он полицейский. Может быть не из нашего города, но точно полицейский. — Откуда ты это знаешь? — Чувствую. Как он говорит. Как то, что он определил, что у них фальшивые удостоверения. — Господи Боже, Пауэл! Да он может быть барменом каким-нибудь!
6 дней назад
— Почему тебя засадили за бумажки? — Думаешь, перекладывать бумажки — недостойно полицейского? — Нет. — Несчастный случай. — Не удивительно, если посмотреть, как ты водишь. И что ты сделал? Наехал начальнику на ногу?
6 дней назад
— Боже! — Рой! Рой, что с тобой? — Пытаюсь проглотить столетнее печенье Твинки. И что в них кладут? — Сахар, муку, маргарин, полисорбат 60 и желтый краситель номер пять. В общем, всё, что нужно для растущего мальчишки.
6 дней назад
— Штурм? Это безумие! Там больше тридцати заложников! — Мы ничего не знаем, Пауэл. Если там заложники, почему никто не просит выкупа? Если это террористы, где список требований? Мы знаем одно, кто-то подстрелил вашу машину. Возможно тот же псих, с которым вы говорили по радио. — Извините, а как же труп, выпавший из окна? — Может это был разорившийся биржевой маклер.
6 дней назад
— Пауэл, Пауэл, отзовись, в чём дело. — Спроси у ФБР. У них есть сборник рецептов по борьбе с терроризмом, они не отступают от него ни на шаг.
6 дней назад
— Как ты себя чувствуешь? — Я чувствую себя непонятым...
6 дней назад
— Ты можешь назваться? — Пока нет, может потом... Учти, этот телефончик прослушивают те, кто очень любят стрелять из автоматов.
2 месяца назад
Если ты тот, кто я думаю, ты должен знать, когда время говорить, когда молчать, а когда молиться.

Мы используем файлы cookie для вашего удобства. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с Политикой использования cookie.